메뉴 건너뛰기

해결 안된 질문

"윌리" 의 뜻이 무엇인지 의견?

알루체 2004.10.13 21:27 내공 포인트
추천 수 ( 0 )
며칠전 한글날을 맞아 난데없이 "윌리" 의 의미에 대해서
생각해 보았습니다.  

혼자만의 생각이라 혹 정답을  아시는분 있으시면 알려주세영

1) 윌리: 외국에서 처음으로 앞바퀴들기를 시도한 라이더의 이름
2) wheel rear: 이건 발음상으로는 점 이상한데 하여간 뒷바퀴란뜻..
3) wheely : 바퀴 (만일 명사말구 동사의 뜻이 있다면) (휠)의 부사형 : 우리말루 구지 번역하면 잘굴러가기?
4) 기타 등등 무슨뜻이 있을까...?

아아 오늘 운전하면서 참 쓸데 없는 것 같구 하루종일 고민했음다

이상 궁금해서 잠못드는 알루체드림

목록 답변등록

답변 (7)

blueblus 2004.10.13 21:29
wheel lift
0
아이수 2004.10.13 21:34
그냥 바퀴 들기의 영어식 발음..
0
레이 2004.10.13 21:41
wheelie [hwíli|wíli] n. (자전거 등을) 뒷바퀴만으로 달리는 곡예
네이버에서 가져왔습니당. ^^
0
웰치스(G.T.O) 2004.10.13 21:45
블루 버스님 하고 같은 생각...휠 리프트에서 파생된 용어 같네요.
0
witehead 2004.10.13 23:34
정확한 철자는 wheelie가 맞고, 이것은 영미권의 권위 있는 사전들에 나타난 바 그대로입니다.
(일반적인 미국식 발음에 따라 h가 묵음이 돼 "윌리"가 되는 것이구요..)

사전적인 어원 분석을 하면 wheel + ie인데, 여기서 주목할 것은 어미인 "-ie"입니다.

상식적으로 wheelie가 wheel lift 또는 wheel lifting의 약어이면 자전거에서 말하는 윌리의 의미가 딱 통합니다만, 애초에 단순히 그걸 줄여서 만든 말은 아니라는 것을 짐작할 수 있습니다.

참고로, 영어에서 어미 "-ie"는 어떤 사물이나 사람을 장난스럽게 부르거나, 귀여운 것을 지칭할 때, 또는 적당한 결합 명사(가령 lift)를 애써 떠올리지 않고 대충 생략해 지칭하려 할 때 쓰는 어미입니다. 즉, 속어와 구어에서 단골로 쓰는 어미인 것이죠. (가령 부품의 무게 차이를 미세하고 시시콜콜하게 따져가면서 자전거 무게 감량에만 골몰하는 사람을 weight-weenie라고 하거나, 애인(sweetheart)을 sweetie라 하는 것도 ie의 관련 용법 중 하나입니다...)

wheelie는 바퀴(wheel)와 관련된 기술들을 관련 집단에서 일컫는 과정에서 속어 또는 은어(트라이얼과 관련한 기법들의 이름은 대개 속어와 은어들이죠...)로 출발한 단어로 생각할 수 있습니다. 자전거와 관련해서는 "앞바퀴"를 들어올리는 것으로 구체적으로 한정하게 된 것으로 볼 수 있습니다.

실제로 wheelie가 자동차 레이싱에서 쓰일 때는, 코너링시에 강하게 가속 페달을 밟아 구동 바퀴가 도로에서 굉음을 내며 미끄러지게 하는 것을 가리킵니다. (lift와 별 상관은 없죠...) 물론 자동차가 험로를 달리다가 한쪽 바퀴가 뜨면서 겉돌게 되는 것도 wheelie고, 바퀴 네개로 달리다가 앞 바퀴 두 개로 만세를 부르는 것도 wheelie지요..^^

0
물건큰넘 2004.10.14 08:03
와우.... 영어에대해 전문가이신가 보다...
0
알루체 2004.10.14 08:52
우와 명예의 전당 강추 !!!
0




위로