메뉴 건너뛰기

해결 안된 질문

아래의 문장을 영어작문좀 부탁합니다.

산따리기 2004.06.28 12:59 내공 포인트
추천 수 ( 0 )
실력이 허접해, 도움을 부탁합니다.

리어샥 수리를 제조사에 부탁하려 하는데.. 답장이 없습니다.
제 영어 실력이 부족해서 그런것 같습니다.

도움을 받아서 수리를 받고 싶습니다.
도움 부탁합니다.

영어 작문...


안녕하십니까? 여기는 한국의 서울입니다.

저는 귀하의 ad-12리어샥을 사용하고 있습니다.

얼마전 부터 라이딩후 에어의 압력이 자꾸 줄어들고 있습니다.

요즘은 2회라이딩후 다시 에어을 보충해야만 합니다.

제품의 이상보다는 소모성부품들을 바꾸어 주어야 하지 않을까 합니다.

이곳에서는 수리를 할수 없어, 본사에 a/s를 신청하고 싶습니다.

꼭, 자세한 답장을 부탁합니다.
목록 답변등록

답변 (8)

bloodlust 2004.06.28 13:37
Hi, I'm your customer in Seoul, South Korea.
I'm using your ad-12 Rear Shock, and it's air pressure remarkably goes down after riding, even I should pump the air pressure up after every other riding.
I think that's because of the wear of some components in it, rather than a kind of failure of the shock itself.
But it can't be repaired here, so I wand to get a after-sales service from you.
I'll be expectin your kind and detailed answer. Thank you.
0
bloodlust 2004.06.28 13:37
지나치게 후루꾸 성 의역이 아닐까도 생각되긴 합니다만.. 도움이 되었으면 좋겠네요..
0
sportia 2004.06.28 13:43
Dear. *** I use one of your ad-12 rear suspension. I think it leaks air so that I need to give more air every two rides. I guess that I need to replace some of parts in it. Because nobody can handle here in Korea, I want to get it fixed in your headquater. Want to hear from you soon. Thanks in advance. from 홍길동
0
deucal 2004.06.28 14:23
Because nobody can handle here in Korea, 부분을

Because it's hard to fix it in my country, 로 바꾸는게 어떨지요.
0
ddongo 2004.06.28 15:13
fix 보다 repair가 더 좋지 않을까요?
0
GT 2004.06.28 19:56
CC ad-12면 사용자 수준에서 대부분의 정비가 가능한 것으로 압니다. 단순히 에어가 새는 문제라면, O링 등을 포함한 'seal service kit'을 구할 수 있는 방법을 문의하면 될 것 같습니다. 대체로 제조사 본사에 이런 성격의 메일을 보내면, 소비자가 사는 나라의 공식 딜러에게 회람으로 보내서 처리하게 하는 경우가 대부분입니다. 국내 CC 딜러가 없다면 할 수 없지만, 우선은 국내 CC 딜러를 통하는 것이 순서이며, 그 방법을 추천합니다. ^_^
0
산따리기 2004.06.28 22:26
네 감사합니다. 일단 보냈으니, 좋은 결과를 기다려 보겠습니다. 감사합니다.
0
데블키스 2004.06.29 01:48
뒷샥의 경우 수리가 힘든것이 사실인듯합니다.그흔한 폭스샥조차 국내 수입상인 제논을 제외하면 수리가 불가능합니다.리저버탱크에 질소넣는 구찌를 구할수가 없다하더군요
0




위로